标 题:浅谈语境对文本翻译的影响
作 者:李金媚
机 构:广东水利电力职业技术学院
摘 要:文本翻译较为典型地体现了语用学的研究内容。它是一个语言转换的过程,旨在让此岸的人了解彼岸的信息。语言形式不同了,语境也就出现了很大的变化。因此,翻译者就要根据“语境”的转变灵活地处理原文,不能拘泥于原文的语法、结构、语义意义。否则,译文就会因不符合“此岸”的阅读理解习惯而不能很好地完成交换信息的任务。
关键词:语境;文本翻译;语用学;语言转换;语法;英语
时 间:绥化学院学报,2005年第4期
页 数:共2页
编 号:0250
()
